האתר המוביל ברשת לסיכומים בעברית

רכישת שפה שניה (SLA) עבור המאה ה-21: תהליך דיסציפלינרי, רלוונטיות טרנסדיסציפלינרית, ושינוי דו לשוני ורב לשוני

סיכום בעברית (תרגום מסוכם) בהיקף 912 מילים, של המאמר:

Ortega, L. (2013). SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning, 63, 1-24.‏



להורדת הסיכום
הזן פרטים » הזן פרטי תשלום » קבל את הסיכום במייל

מחיר הסיכום: 42 ₪


זוהי כתובת הדוא"ל אליה יישלח הסיכום, הקפד להזין כתובת תקינה

רכישת שפה שניה (SLA) עבור המאה ה-21: תהליך דיסציפלינרי, רלוונטיות טרנסדיסציפלינרית, ושינוי דו לשוני ורב לשוני
Ortega, 2013

המאמר מתאר את ההתקדמות הדיציפלינארית בתחום של רכישת שפה שנייה (SLA). SLA הוא תחום שבוחן כיצד אנשים יכולים ללמוד שפה שנייה בשלב מאוחר יותר בחייהם, לאחר רכישת שפת אם. L2 (רכישת שפה שנייה) היא רק סוג אחד של רכישת שפה, ו-SLA הוא רק תחום אחד מתוך כמה תחומים שמוקדשים לחקר האונטולוגיה של השפה.
הכותבת מתארת כיצד התקדם התחום של SLA בעשורים האחרונים. התחום עבר הרבה שינויים ב-25 השנה האחרונות, אבל המחקר בתחום מדורג נמוך בהשוואה לדיציפלינות אחרות שבוחנות היבטים שונים של היכולת השפתית. עם זאת, יש ראיות לכך שהערך של SLA עלה ב-15 השנים האחרונות. מתפרסמים יותר ספרים בנושא, וקיימת תקשורת בין חוקרי SLA וחוקרים בתחומים אחרים.
בהמשך המאמר הכותבת מפרטת את ההבדלים במונחים השונים וכיצד מבחינים בין שפה שנייה (L2) לשפה ראשונה. היא מתארת את החשיבות של שני פרמטרים הרלוונטיים לתחום ה-SLA: מתי מתרחשת למידת השפה הנוספת, וכמה שפות נוספות יש.
לדעת הכותבת לא צריך להגביל את העניין של התחום ללמידה בגיל מאוחר. יש לחשוב איך התחום יכול לתרום למדעים...

לקריאת הסיכום המלא הורד/י את הסיכום באמצעות הטופס לעיל^